| 1. | Then ensues a moment wherein the chitta ( mind stuff ) responds to both these factors 接续而至的是意识在以上二者因素产生之时瞬间的响应。 |
| 2. | Then the mind stuff , reflecting both the knower and the knowable , becomes omniscient 由此灵性本体如被知觉者与认知二者一体共同映现,则成为全知。 |
| 3. | The lord of the mind , the perceiver , is ever aware of the constantly active mind stuff , the effect - producing cause 全知全觉因其原始体性如如不动、延绵不绝、相互作用而得以永恒。 |
| 4. | When the spiritual intelligence which stands alone and freed from objects , reflects itself in the mind stuff , then comes awareness of the self 唯此独一无二之智慧从物相中解脱出来,返观自照于灵性本体则得见自我。 |
| 5. | When this super - contemplative state is reached , the yogi acquires pure spiritual realization through the balanced quiet of the chitta ( or mind stuff ) 当深入冥想无限扩展,瑜伽修行者以此纯意识的显现而得以灵性轻安(真我显现) 。 |
| 6. | The mind stuff also , reflecting as it does an infinity of mind impressions , becomes the instrument of the self and acts as a unifying agent 同样,灵性本体实际上也反映的是无限意识的心灵印象, (因混合性)成为自我的运用工具并充当整合体的代理。 |
| 7. | By liberation from the causes of bondage through their weakening and by an understanding of the mode of transference ( withdrawal or entrance ) , the mind stuff ( or chitta ) can enter another body 当瑜伽士了悟受制减弱的因素而得以释放转化(出或入) ,他的意识就能进入另外的形态中。 |
| 8. | The state of isolated unity ( withdrawn into the true nature of the self ) is the reward of the man who can discriminate between the mind stuff and the self , or spiritual man 唯一不二的灵性本体(自我返观而觉知的自然本性)是对能够在灵性本体与自我意识之间明辨之人的相应回报,此即是真我(真人) 。 |
| 9. | The peace of the chitta ( or mind stuff ) can be brought about through the practice of sympathy , tenderness , steadiness of purpose , and dispassion in regard to pleasure or pain , or towards all forms of good or evil 自心清明或是意识种性得以纯净来自于同情(施舍) 、仁慈(慈悲) 、坚信(诚信)和面对喜与痛、善与恶的静定。 |